当前位置 >> 云南时讯

建设中国面向南亚东南亚辐射中心 云南牵手世界:“阅”享生活 美美与共

发布时间:2024-04-24 19:27:14

自1996年,尤其是2022年以来,云南日报报业集团、云南省南亚东南亚区域国际传播中心依托境外《中国·云南》新闻专刊(专栏)、四刊一网(缅甸文《吉祥》杂志、泰国文《湄公河》杂志、柬埔寨文《高棉》杂志、老挝文《占芭》杂志和多语种网站云桥网)、社交媒体账号矩阵,面向南亚东南亚及环印度洋地区开展国际传播。一次次开卷,不仅仅是新闻信息的连接,更连接起了山与海、云南与世界。

“吉祥·希望的田野”中缅双语栏目——共绘丰收美好愿景

2023年的一天,缅文《吉祥》杂志收到了一封读者的来信。

这封信来自缅甸克钦邦的西瓜种植户吴耶迎。他在西瓜种植上遇到了困扰:“在我们当地,农户们种植西瓜时很少采用嫁接技术。我曾尝试将西瓜幼苗嫁接到南瓜苗上,但口感不佳,我很困惑。贵刊能否为我们联系到相关专家解答疑问。”

农业合作是中缅双边合作的一大亮点。这封来信,让《吉祥》杂志感受到了农业内容的重要性和强烈的需求,“吉祥·希望的田野”中缅双语栏目应运而生。该栏目紧密围绕读者关注的热点话题,聚焦产业前沿,采用“新闻速递+专家来稿解读+读者互动答疑”的形式,为读者提供及时、准确的信息。

针对读者吴耶迎的困惑,《吉祥》杂志专程采访,刊发答疑稿件,之后不久,吴耶迎发来了第二封信。这封信中,他表达了激动之情,中国专家的耐心解答让他深入了解了西瓜嫁接栽培技术。

目前,栏目已推出八期。中国“西瓜大王”郭洪泽、朱忠厚的故事刊登后,缅甸曼德勒省西瓜种植户吴索温深受启发,有了在缅甸创立自己西瓜品牌的打算;杂志帮助缅甸曼德勒圣德龙芒果种植户吴敏,找出了花期时芒果树落花落果现象背后的原因;为掸邦种植户吴奥哥寻找合适的主栽品种,破解果园芒果产量不稳定的难题……

缅甸读者们说,这不仅是一个答疑解惑的平台,也是“缅甸农户之友”。《吉祥》杂志也期待,这个栏目为两国人民交流合作提供更多可能性,为中缅田间地头带去更多收获的希望。

“湄公河TALK”中泰双语栏目 有声有色 连接中泰生活

“大家好,欢迎收听‘湄公河TALK’,本期主播将与大家一起走进泰拳的世界……”伴随着主播悦耳的声音,泰国读者覃雅蓬·瓦利萨拉一边翻阅着《湄公河》杂志,一边收听着杂志播客节目。

“没有想到在中国也有那么多人关注泰拳。”作为《湄公河》杂志的忠实读者,“湄公河TALK”播客节目的推出让覃雅蓬·瓦利萨拉十分惊喜。“通过中泰嘉宾的对话,我听到了泰国榴莲‘坐上’中老铁路去中国,中泰旅游‘说走就走’的新鲜事。具有想象力和感情的声音叙事形式,让我仿佛置身每一个现场。”

一本杂志,正在用声音和读者对话。

近年来,《湄公河》杂志将内容二次制作包装,推出有声杂志产品和名篇选段栏目,跳出单纯以文字、图像为主的阅读空间,贴近读者多场景和碎片化时间的阅读方式,让杂志更加有声有色。不少读者来信表示:“《湄公河》杂志的每一次创新都令人倍感惊喜。”

一本杂志,正在用多种形式连接中泰读者的生活。

泰国曼谷的读者缇丹·比亚拉与她5岁的孩子很喜欢杂志中的“美食”栏目,为此还尝试制作了胡辣汤、阳春面等中国美食。此外,他们还会将杂志中讲述的有趣活动或生活方式付诸实践,比如城市漫步(Citywalk)、骑行等,“这为我们的生活带来了许多乐趣。”

今年,杂志新增“湄公河CUT”栏目,将中国传统剪纸与十二生肖相结合,邀请读者参与,根据杂志内页裁剪、体验中国的剪纸艺术,收获自己的剪纸作品。缇丹·比亚拉早已跃跃欲试:“这样的阅读体验前所未有,每一次翻开杂志,都是一次全新的探索与发现,我迫不及待地想要看到下一个惊喜。”

“游云南 看吴哥”中柬双语栏目 文化风景 魅力无穷

今年3月,柬埔寨柬中友好协会执行委员会委员、柬中关系发展学会会长谢莫尼勒来到红河哈尼族彝族自治州元阳县,非物质文化遗产乐作舞、阿者科的蘑菇房,还有鲜花饼、烤豆腐等当地美食,谢莫尼勒都记录到了镜头中。

谢莫尼勒的这次云南之旅,源于云南国传中心的一组海报。

今年以来,云南国传中心以“中柬人文交流年”为契机,推出“游云南 看吴哥”系列中柬双语海报和主题栏目,以身边的美食、美景为题眼,推荐云南与柬埔寨的名小吃、知名目的地,加深双方民众对彼此的文化认知。谢莫尼勒的云南见闻在“游云南 看吴哥”栏目中向柬埔寨读者呈现,他到访云南后不久,今年4月柬埔寨新年之际,云南国传中心记者受柬埔寨新闻部邀请到柬埔寨暹粒采访,柬埔寨新年的各种庆祝活动也通过“游云南 看吴哥”栏目介绍给了中国读者。

从《真腊风土记》等文献书籍,到如今轻点手机就能“悦读”,“说走就走”用脚步丈量,阅读的形式越来越丰富,反映出中柬你来我往的交流越走越亲,两国人民了解彼此、一起向未来的愿望和动力更强更足。

柬埔寨金边皇家大学中文系大三学生苏丽雅已经学习中文10余年,正准备申请到中国留学。“过桥米线、中国科学院西双版纳热带植物园、石林、玉龙雪山……‘游云南 看吴哥’图文并茂的介绍,让想象中的云南变得触手可及。”她说,因为对云南的了解越来越深,云南已经成为她留学中国的首选目的地。

随着中柬文旅合作持续升温,云南国传中心将与柬埔寨开展更多青年、文旅交流活动。滇柬双方将携手在暹粒吴哥国际机场建设“文化走廊”,书香氤氲的机场将为中柬两国民众提供更多样的阅读空间、更美的阅读风景。

美国《中国·云南》新闻专刊 我们和“飞虎”有缘

当地时间2023年11月14日下午,习近平主席抵达美国旧金山,应邀同美国总统拜登举行中美元首会晤,同时应邀出席亚太经合组织第三十次领导人非正式会议。在此期间,当地的读者通过在美国最大的华文报纸《国际日报》和第三大都市报《洛杉矶时报》上出版的《中国·云南》新闻专刊,收到了一份跨越太平洋、来自云南的问候——飞虎队与云南美食的故事。

自1996年至今,云南日报报业集团在美国推出《中国·云南》新闻专刊。专刊编辑部希望在这一特殊时间点,传递这样的信息:云南人民从未忘记飞虎队,希望飞虎队精神能够在两国人民之间一代一代传承下去。

《中国·云南》新闻专刊编辑部的工作人员常说:“我们和‘飞虎’有缘。”专刊无数次采访、记录飞虎队及其后人的故事,也向美国读者打开了一扇了解飞虎队云南情缘、了解中美友谊的窗户。

《中国·云南》新闻专刊里,有美国飞虎队中尉威廉·华莱士之女朱迪·艾凯斯与丈夫,不远万里到云南追忆父亲、寻访历史足迹的故事;有飞虎队军医克林顿·米莱特拍摄照片、记录云南的故事,也有其一家四代情连中美、传承友谊的故事;有云南飞虎楼、飞虎大道、飞虎队纪念馆、飞虎队主题餐厅的飞虎印记;有美中航空遗产基金会代表团老兵哈里·莫耶到滇参访期间,在《友谊地久天长》的歌声里,流下的激动热泪……

28年来,专刊将读者视为最亲切的朋友,带领他们走进中美那段经历血与火考验的深厚友谊。今天,《中国·云南》新闻专刊的不少记者编辑因为采访,也与“飞虎”后人成为了朋友。携手前行、拉紧友谊纽带的故事,还将在新闻专刊不断续写。

南亚《中国·云南》新闻专刊 跨越喜马拉雅的友谊

2016年,云南日报报业集团与印度《先锋报》合作推出英文版《中国·云南》新闻专刊,这是在印度落地的首张中国新闻专刊。专刊首发时播放的动画短片里,一封信件在微风中变为《中国·云南》新闻专刊,飞入写着昆明与新德里的信箱,传递着跨越喜马拉雅的友谊。

到今年,云南日报报业集团已与6个国家的主流媒体合作开办多语种《中国·云南》新闻专刊,并开展网站和新媒体栏目合作,合作伙伴包括印度《先锋报》、孟加拉国《独立报》、尼泊尔《嘉纳阿斯塔国家周报》等南亚国家主流媒体。

2016年,印度《先锋报》时任总编辑昌丹·米特拉到访云南时特地去了一趟昆明篆新农贸市场。“我想亲身感受下昆明的烟火气息和市井文化。”米特拉说。

通过《中国·云南》新闻专刊这个合作平台,云南与南亚国家媒体搭建起民心相通的信息之桥、友谊之桥,凝聚了相知相亲的共识。近年来,南博会、国际瑜伽日、汽车拉力赛、云菌云花、早咖晚茶等主题的报道,通过《中国·云南》新闻专刊走向南亚,引发了南亚国家读者特别是众多年轻读者的关注,唤起大家对美好生活的共同向往。

今年1月,云南国传中心、中国日报社亚太分社共同发起倡议的南亚东南亚媒体联盟在北京成立。多家南亚国家媒体积极加入,力求依托联盟连接彼此,创新合作模式,提高讲故事的广度、深度、温度。

巴基斯坦《每日邮报》社长兼总编辑马克东·巴伯说,南亚东南亚媒体联盟将为南亚国家与中国民众的互相了解搭建更广阔的平台。“今年,我们将围绕历史遗产保护主题,与云南媒体开展合作报道。希望结交更多媒体朋友,让尼泊尔和云南的风土人文、美景好物为更多人熟知。”尼泊尔《嘉纳阿斯塔国家周报》总编辑柯绍说。

《占芭》中老双语杂志 拥抱数字化 以读会友

今年4月13日,中老铁路国际旅客列车开行一周年,云南国传中心老挝文《占芭》杂志正式登上中老铁路国际旅客列车,成为车载读物。《占芭》杂志为旅途增添一份精彩,陪伴大家阅读的,还有一位新朋友——云南国传中心老挝语数字员工坎普。

一直以来,《占芭》杂志致力于做中老友谊的传播者,为老挝人民了解两国发展与互利合作提供更新、更丰富的视角,已经成为众多老挝读者的好朋友。

《占芭》杂志于今年2月开启了“AI主播说”栏目,由主播坎普为广大读者朋友解读时事热点,关注中老合作成果,共同品鉴好书。“随着老中铁路开通,两国正双向奔赴在友谊的新丝路上,媒体合作、人文交流也迎来新机遇。媒体之间的合作,进一步促进了老中命运共同体建设。”老挝人民革命党中央宣传部副部长兼老挝《人民报》总编辑万赛·达文雅认为,老中铁路加强了“硬联通”,而《占芭》杂志深化了老中人民“心联通”。今年1月在老挝万象举办的第十一次中老两党理论研讨会上,万赛·达文雅还将《占芭》杂志带到现场与双方代表团进行深入交流。

在媒体合作的推动下,中老两国共建共享的故事将更精彩。老挝新闻文化旅游部副部长沃拉萨·巴旺央坎说:“未来我们将与《占芭》杂志加强新闻传播和媒体技术经验交流,为老中全面战略合作伙伴关系发展以及老中命运共同体构建贡献力量。”

云报全媒体记者 陈灿霞 韩成圆 张莹琳 舒文 刘子语 沈燕 祖红兵 郭瑶 黄议娴

记者手记

连接山海 分享美好

阅读,是一件乐事;能与友人一起阅读,更是一大乐事。

我们很荣幸,能够在云南建设中国面向南亚东南亚辐射中心的进程中,发挥新闻媒体的作用——以报刊网等多种形式为载体,连接山海、传递信息、呼朋唤友、分享美好。

在缅甸的田间地头,《吉祥》杂志送去的农业知识,共育一片希望的田野;在南亚次大陆,温热的海风吹动当地读者手中的《中国·云南》新闻专刊,也带去“有一种叫云南的生活”热情的问候;飞越太平洋,一篇篇报道记录两个大国并肩战斗的光荣过往,在历史长河中写就的友谊,如今依然熠熠生辉。音视频、播客、AI多语种数字主播……纸电融合、万书互联、人书合一,越来越丰富的形式,令一个个故事的讲述愈发精彩。

我们和远方的友人,共同期待着下一次开卷,在“新闻纸”上的惊喜相见。

云报全媒体记者 韩成圆

来源: 云南网

云南省人民政府台湾事务办公室

华夏经纬网络信息中心版权所有